viernes, 23 de octubre de 2009
Le top de la musique 3a semaine chanson 2
S'IL NE ME RESTAIT - SARAH RIANI&EL MATADOR
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface--->Cada día se lenvanta, cada día se borra
on vit avec nos rêves, tout nous dépasse--->vívimos con nuestros sueños, todo nos sobrepasa
je ferais de mes larmes mon seul combat--->haría de mis lágrimas mi único combate
s'il ne me restait, s'il ne me restait plus que ça.-->si no me queda, si no me queda más que esto.
S'il ne me restait qu'une année ou quelques jours--->Si no me queda más que un año o algunos días
j'vivrais le truc on me disant que c'est l'même tour--->viviría el truco diciendo que era el mismo paseo
s'il ne me restait qu'une dernière volonté--->si no me queda más que una última voluntad
j'prendrais une feuille afin d'vous raconter--->cogería una hoja con el fin de contarles
s'il ne me restait qu'un repère ça serait la famille--->si no me queda más que una referencia esta sería la familia
s'il ne me restait qu'une chance ça serait la faillite--->si no me queda más que una posibilidad sería la quiebra
s'il ne me restait qu'un souvenir ça serait l'enfance--->si no me queda más que un recuerdo sería la niñez
malgré l'absence de cadeaux d'Noël en fin décembre--->a pesar de la ausencia de regalos de Navidad a finales de diciembre
s'il ne me restait que mes yeux pour pleurer--->si sólo me quedan mis ojos para llorar
j'avancerais la tête haute le cœur et les dents serrées-->acercaría la cabeza hasta el corazón y apretaría los dientes
s'il ne me restait qu'une phrase à prononcer--->si no me queda más que una frase para decir
je la crierais le point en l'air et les sourcils fronces-->la gritaría al aire y frunciría el ceño
s'il ne me restait qu'un album pour convaincre--->si sólo me que queda un álbum para convencer
sûr de moi je prendrais le pari à dix contre un-->seguro de mi haría una apuesta de diez contra uno
parce qu'il me reste de la force, j'suis encore là--->porque me queda todavía fuerza, todavía estoy aquí
s'il ne me restait qu'un mot à dire ce serait “inch'allah”-->si no me queda más que una palabra sería “si dios quiere”.
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface-->Cada día se lenvanta, cada día se borra
on vit avec nos rêves, tout nous dépasse--->vívimos con nuestros sueños, todo nos sobrepasa
je ferais de mes larmes mon seul combat--->haría de mis lágrimas mi único combate
s'il ne me restait, s'il ne me restait plus que ça--->si no me queda, si no me queda más que esto.
S'il ne me restait que des rêves j'vivrais en plein cauchemar-->Si no me quedan más que sueños viviría en total pesadilla
s'il ne me restait qu'un euro j'finirais taulard--->si no me queda más que un euro acabaría prisionero
s'il ne me restait que l'amour j'serais mal à l'aise--->si no me queda amor estaría incómodo
car j'ai du mal à l'exprimer dans l'art et la manière--->porque me resulta difícil saber arreglarmelas
s'il ne me restait qu'une page sur mon cahier--->si no me queda más que una página de mi cuaderno
j'irais tout droit vers l'essentiel sans pouvoir détailler--->iría directamente a lo esencial sin entrar en detalles
s'il ne me restait qu'un but pour la victoire--->si no me queda más que un fin para la victoria
ca serait dans l'temps additionnel, un shoot en pleine lucarne--->esto sería más tiempo, un tiroteo directamente a la ventana
s'il ne me restait qu'un choix, qu'une rime, une voix une lime--->si no me queda más que una opción
je me fierais à mon instinct de survie--->me fiaría de mi instinto de supervivencia
il ne me reste qu'un round j'ai l'œil du tigre--->si no me queda mas que un asalto hecho la vista al tigre
j'espère que c'est pas l'dernier chapitre avant la fin du livre--->espero que no sea el último capítulo antes del final del libro
et s'il me restait plus qu'un pote ce serait mon rap---->y si sólo me queda un amigote este sería mi rapero
c'est le seul à m'comprendre et à me remonter l'moral--->es el único que me comprende y me levanta la moral
s'il me restait plus qu'un morceau ça serait c'lui là.-->si me queda más de un pedazo estaría con el allí
la parenthèse se ferme il ne manque plus qu'le point final.-->el paréntesis se cierra, sólo falta el punto final
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface ; Cada día se lenvanta, cada día se borra
on vit avec nos rêves, tout nous dépasse ; vívimos con nuestros sueños, todo nos sobrepasa
je ferais de mes larmes mon seul combat ; haría de mis lágrimas mi único combate
s'il ne me restait, s'il ne me restait plus que ça ; si no me queda, si no me queda mas que esto
S'il me restait plus qu'à tourner la page---->Sólo me queda pasar página
fermer les yeux sur ce que je cache--->cerrar los ojos sobre lo que escondo
s'il ne me restait plus qu'à vivre sur des "peut-être"--->si no me queda más que vivir sobre los “quizás”
je donnerais tout avant que tout ne s'arrête--->me gustaría dar todo antes de que se detenga
à jamais, à jamais.----------------->para siempre, para siempre.
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface--->Cada día amanece, cada día se borra
on vit avec nos rêves, tout nous dépasse---->vívimos con nuestros sueños, todo nos sobrepasa
je ferais de mes larmes mon seul combat----->haría de mis lágrimas mi único combate
s'il ne me restait, s'il ne me restait.----->si no me queda, si no me queda.
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface--->Cada día se lenvanta, cada día se borra
on vit avec nos rêves, tout nous dépasse---->vívimos con nuestros sueños, todo nos sobrepasa
je ferais de mes larmes mon seul combat----->haría de mis lágrimas mi único combate
s'il ne me restait, s'il ne me restait plus que ça.--->si no me queda, si no me queda mas que esto.
Parce qu'il nous reste un peu d'espoir---->Porque nos queda un poco de esperanza
personne nous empêchera d'y croire------->nadie nos impedirá creer en eso.
Je ferais de mes larmes mon seul combat---->Haría de mis lágrimas mi único combate
s'il ne me restait, s'il ne me restait.---->si no me queda, si no me queda
plus que ça .-------------------------->más que esto.
TRADUCCIÓ:
i encara NO ME - Sarah Riani & EL MATADOR
Cada dia comença cada dia esborrat ---> Cada dia és lenvanta, s'esborra cada dia
vivim amb els nostres somnis, més enllà de tots nosaltres ---> vivim amb els nostres somnis, els nostres sobrepassa tot
Faré les meves llàgrimes la meva única batalla ---> faria de les meves llàgrimes el meu únic combat
si tingués, si hagués més que això .--> si no em queda, si no em queda més que això.
Si només tingués un any o uns pocs dies ---> Si no em queda més que un any o Alguns dies
j'vivrais les coses que estava dient que és el mateix truc ---> viuria el truc Dient que era el mateix passeig
si només hi havia un últim desig ---> si no em queda més que una última voluntat "
Que podria prendre un full de dir-li ---> agafaria un full per tal d'explicar -
si m'havia deixat una marca que seria la família ---> si no em queda més que una referència aquesta seria la família
si només tenia una possibilitat que portaria a la fallida ---> si no em queda més que una Possibilitat seria la fallida
si només tenia una memòria que seria nen ---> si no em queda més Que seria record a la infància
tot i l'absència de regals de Nadal a finals de desembre ---> A Pesar de l'absència de regals de Nadal a finals de desembre
si només havia de plorar els meus ulls ---> si només em queden els meus ulls per plorar
Jo diria la cap, el cor i les dents -> aproparia el cap fins al cor i les dents apresaría
si jo només havia de pronunciar una frase ---> si no em queda més que una frase per dir
Jo crit punt en l'aire i el nas arrufat -> A l'aire i cridaria l'frunciría sopo
si jo només tenia un àlbum per convèncer ---> si això només em queda un àlbum per convèncer
segur que tindria l'aposta en contra de deu -> Assegurança de la meva faria una aposta contra un de deu
, Perquè tinc força, encara sóc aquí ---> Perquè Encara em queda força, encara sóc aquí
si només hi havia una paraula per dir el que és "Inshallah" -> si no em queda més que una paraula seriosa "si Déu vol".
Cada dia comença cada dia s'esvaeix -> Cada dia és lenvanta, s'esborra cada dia
vivim amb els nostres somnis, més enllà de tots nosaltres ---> vivim amb els nostres somnis, els nostres sobrepassa tot
Faré les meves llàgrimes la meva única batalla ---> faria de les meves llàgrimes el meu únic combat
si tingués, si hagués més que això ---> si no em queda, si no em queda més que això.
Si jo tingués aquest somni en un malson j'vivrais -> Si no em queden més que somnis viuria en malson total
si només tingués un euro j'finirais condemnar ---> si no em queda més que acabaria Presoner d'euros
si tingués només l'amor creixi incòmode ---> si no em queda amor Estaria incòmode
espavilar perquè em resulta difícil d'expressar en l'art i la manera ---> Perquè em resulta Difícil saber
si només hi havia una pàgina del meu quadern de notes ---> si no em queda més que una pàgina del meu quadern
Jo aniria directament a l'alimentació principal sense detalls ---> Aniria Directament a l'essencial sense entrar en detalls
si només tenia un gol per la victòria ---> si no em queda més que una multa per la victòria
ca es en el temps afegit, un xut a la part superior ---> Això Seria més temps un tiroteig Directament a la finestra
si només hi havia una opció, com la rima, una veu d'un arxiu ---> si no em queda més que una opció
He de confiar en el meu instint de supervivència ---> em fiaria mitjans Instint de supervivència
que només em queda una ronda Tinc l'ull del tigre ---> si no em queda més que Al fet la vista assalt al tigre
Espero que aquest no és l'últim capítol abans del final del llibre ---> Espero que no sigui l'últim capítol abans del final del llibre
i si hi hagués més que un amic havia de ser el meu rap ----> I si només em queda un Amigot aquest Seria meva raper
és l'únic m'comprendre i me la moral ---> és l'únic que em comprèn i em aixeca la moral
si hi hagués més d'una peça que es c'lui aquí .--> si em queda més d'un tros Estaria allà amb el
entre parèntesis es tanca hi ha moltes més extrem qu'le .--> tanca el parèntesi és, només falta el punt final
Cada dia comença cada dia s'esvaeix, és lenvanta Cada dia, cada dia s'esborra
nosaltres vivim amb els nostres somnis, tot està més enllà de nosaltres, vivim amb els nostres somnis, tot sobrepassa els nostres
Faré les meves llàgrimes la meva sola batalla, faria de les meves llàgrimes el meu únic combat
si tingués, si hagués més que això, si no em queda, si no em queda més que això
Si jo havia de passar la pàgina ----> Només em queda passar pàgina
ignorar el que puc amagar ---> tancar els ulls sobre el que amago
si només tenia per viure "pot ser "---> si no em queda més que viure sobre els" potser "
Donaria qualsevol cosa fins que tot s'atura ---> m'agradaria donar tot abans que s'aturi
per sempre, per sempre .-----------------> per sempre, per sempre.
Cada dia comença cada dia esborrat ---> es fa de dia cada dia, cada dia s'esborra
vivim amb els nostres somnis, més enllà de tots nosaltres ----> vivim amb els nostres somnis, els nostres sobrepassa tot
Faré les meves llàgrimes la meva lluita només -----> faria de les meves llàgrimes el meu únic combat
si tingués, si jo tingués .-----> si no em queda, si no em queda.
Cada dia comença cada dia esborrat ---> Cada dia és lenvanta, s'esborra cada dia
vivim amb els nostres somnis, més enllà de tots nosaltres ----> vivim amb els nostres somnis, els nostres sobrepassa tot
Faré les meves llàgrimes la meva lluita només -----> faria de les meves llàgrimes el meu únic combat
si tingués, si hagués més que això .---> si no em queda, si no em queda més que això.
Perquè encara tenim alguna esperança ----> Perquè ens queda una mica d'esperança
persona que ens impedirà creure -------> ningú nostres Impedir creure en això.
Faré les meves llàgrimes el meu únic combat ----> Faria de les meves llàgrimes el meu únic combat
si tingués, si jo tingués .----> si no em queda, si no em queda
més que això .--------------------------> més que això.
> cambiar
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Salut Alicia!
Je pris la lettre de la 3ème semaine!
Merci,Au revoir!
Publicar un comentario